Top of pageġ The story of literary influences is rarely unidirectional and conveniently clear-cut, and the more universal the topic, the author and the work, and the richer their trajectory as referents and models in the context of different national traditions and genres, the more enmeshed such a story will be.
This paper explains how the initially tragic Don Juan came to be a favourite for light onstage entertainment b etween the years 18 on both sides of the Channel. The passage from the seventeenth century’s moralising vision of Don Juan to its humorous counterpart in Victorian times constitutes the object of study of this article, which traces the inseparable trajectories of Don Juanesque works in the two countries. All of these plays share serious overtones and vile Don Juan protagonists, which highly contrasts with the light-hearted treatment of the Don Juan story that was predominant in England and France through the nineteenth century. Shadwell had not read Tirso de Molina’s El burlador de Sevilla, but instead, his inspiration came from France, specifically from Le nouveau festin de pierre ou l'athée foudroyé by Claude La Rose, Sieur de Rosimond, which in turn revealed unquestionable borrowings from Dorimon’s, Villiers’s and Molière’s versions of the theme ( Le festin de Pierre ou le fils criminel and Dom Juan ou le Festin de Pierre ). The last third of the seventeenth century witnessed the introduction of the theme of Don Juan in England in grand style thanks to Thomas Shadwell’s The Libertine, a play that was produced for the first time at Dorset Garden in June 1675 and published the following year. Il retrace les trajectoires inséparables des œuvres juanesques dans les deux pays et explique comment le Don Juan initialement tragique devint le personnage favori des spectacles de divertissement entre les années 1837 et 1901 des deux côtés de la Manche. Cet article a pour objet d’étude le passage de la vision moralisatrice de Don Juan au dix-septième siècle à son homologue comique de l’époque victorienne.
Toutes ces pièces ont en commun des Don Juan aux connotations sérieuses et viles, se démarquant ainsi fortement du traitement léger de l’histoire de Don Juan qui prédomina en Angleterre et en France au cours du dix-neuvième siècle. Shadwell n’avait pas lu El burlador de Sevilla de Tirso de Molina c’est de France que lui était venue l’inspiration, tout particulièrement de l’œuvre Le nouveau festin de Pierre ou L'athée foudroyé de Claude La Rose, Sieur de Rosimond, qui pour sa part trahissait d’incontestables emprunts aux déclinaisons de ce thème chez Dorimon, Villiers et Molière ( Le festin de Pierre ou le fils criminel et Don Juan ou le Festin de Pierre). Le dernier tiers du dix-septième siècle fut le témoin de l’introduction en grande pompe du thème de Don Juan en Angleterre grâce à The Libertine de Thomas Shadwell, une pièce qui fut pour la première fois mise en scène à Dorset Garden en juin 1675 et publiée l’année suivante.